Let's make work better.

Ihr Unternehmen?

Jetzt Profil einrichten
Kein Logo hinterlegt

INTERTEXT 
Fremdsprachendienst 
e. 
G.
Bewertungen

Ihr Unternehmen?

Jetzt Profil einrichten

3 Bewertungen von Mitarbeitern

kununu Score: 1,5Weiterempfehlung: 0%
Score-Details

3 Mitarbeiter haben diesen Arbeitgeber mit durchschnittlich 1,5 Punkten auf einer Skala von 1 bis 5 bewertet.

Keiner dieser Mitarbeiter hat den Arbeitgeber in seiner Bewertung weiterempfohlen.

Authentische Bewertungen für eine bessere Arbeitswelt

Alle Bewertungen durchlaufen den gleichen Prüfprozess - egal, ob sie positiv oder negativ sind. Im Zweifel werden Bewertende gebeten, einen Nachweis über ihr Arbeitsverhältnis zu erbringen.

Kriminell und unsozial

1,3
Nicht empfohlen
Ex-Angestellte/r oder Arbeiter/inHat zum Zeitpunkt der Bewertung nicht mehr im Bereich Produktion bei Intertext Fremdsprachendienst e.G. gearbeitet.

Verbesserungsvorschläge

Konkurs melden


Arbeitsatmosphäre

Image

Work-Life-Balance

Karriere/Weiterbildung

Gehalt/Sozialleistungen

Umwelt-/Sozialbewusstsein

Kollegenzusammenhalt

Umgang mit älteren Kollegen

Vorgesetztenverhalten

Arbeitsbedingungen

Kommunikation

Gleichberechtigung

Interessante Aufgaben

HilfreichHilfreich?ZustimmenZustimmen?MeldenTeilen

Doppelplusungut

1,7
Nicht empfohlen
Ex-Angestellte/r oder Arbeiter/inHat zum Zeitpunkt der Bewertung nicht mehr im Bereich Administration / Verwaltung bei Intertext Fremdsprachendienst e.G. gearbeitet.

Gut am Arbeitgeber finde ich

Die Gehaltszahlung erfolgt pünktlich.

Schlecht am Arbeitgeber finde ich

Die Firma hegt unausgegorene, nicht am tatsächlichen Bedarf orientierte Personalvorstellungen und agiert bei der Einstellung neuer Mitarbeiter dementsprechend erratisch. Gestandene Übersetzer, die ursprünglich als solche eingestellt werden sollten, werden kurzfristig mit einem geänderten Vertragsangebot konfrontiert, das lediglich Verwaltungstätigkeiten beinhaltet.
Hinsichtlich des Kerngeschäfts erfolgt keinerlei Abstimmung zwischen Vorstand und Niederlassung, wodurch unrentable Verträge mit Dritten geschlossen werden und die Arbeitsbelastung der Mitarbeiter in der chronisch unterbesetzten Filiale unverhältnismäßig ansteigt.
Aufgrund unflexibler Gehaltsstrukturen ergeben sich zudem strikt getrennte Verantwortungsbereiche für das eigentlich zum übergreifenden Arbeiten durchaus befähigte Team, sodass mit einer fundierten Einarbeitung unter Anleitung nicht zu rechnen ist. Das somit direkt herausgeforderte, selbständige Arbeiten wird allerdings nicht toleriert und selbst das eigenverantwortliche Einrichten grundlegender materieller Ordnungssysteme zur Abwicklung des operativen Tagesgeschäfts stößt auf Missfallen.

Verbesserungsvorschläge

Da die eigentliche Qualitätsarbeit von den freiberuflichen Honorarmitarbeitern erbracht wird, wäre es nur angemessen, den Fremdsprachendienst ganz zu schließen. Damit ergäbe sich eine Win-Win-Situation für alle Beteiligten: Die Honorarmitarbeiter kämen in der Direktbeauftragung auf einen angemessenen Stundensatz, ohne eine Marge an die Agentur abtreten zu müssen, und die Agenturmitarbeiter könnten ihre Arbeitskraft tatsächlich sinnvollen Zwecken zugute kommen lassen.

Arbeitsatmosphäre

Es herrscht die Regel "Misstrauen geht vor Vertrauen". Eine Haltung, die mglw. immernoch auf die Prägung durch den ehemaligen kommunistischen Partei-Apparat zurückzuführen ist – handelt es sich bei Intertext doch um die in Fremdsprachenangelegenheiten als dessen rechte Hand fungierende Übersetzer- und Dolmetscherelite.

Image

Bei Gerichten, Behörden und der Polizei in Ostdeutschland genießt Intertext weiterhin ein hervorragendes Image als zuverlässiger und qualitätsbewusster Fremdsprachendienst. Dass die eigentlichen Dienstleister bei Intertext lediglich gepoolt werden, ist für das Image irrelevant.

Work-Life-Balance

Die Arbeitszeiten in der Verwaltung bewegen sich aufgrund der chronischen Unterbesetzung der Niederlassung nicht im normalen Rahmen und Überstunden sind die Regel.

Karriere/Weiterbildung

Weiterbildung wird als reine Privatangelegenheit der Mitarbeiter gewertet.

Kollegenzusammenhalt

In der Niederlassung arbeitet jeder ganz bewusst für sich und ist um Besitzstandswahrung bezüglich relevanter Informationen bemüht. Ein Kollegenzusammenhalt besteht nur als Seilschaft zwischen den angestellten Mitgliedern der ehemaligen kommunistischen Parteifunktionärsdolmetscher- und -übersetzerelite.

Umgang mit älteren Kollegen

Die Wertschätzung gegenüber den älteren Mitgliedern der unter der ehemaligen kommunistischen Parteiführung groß gewordenen Dolmetscher- und Übersetzerriege ist groß und der Umgang entsprechend respektvoll.

Vorgesetztenverhalten

Die Niederlassung arbeitet mit einer sog. flachen Hierarchie. Im Problemfall sucht man einen Vorgesetzten vergeblich.

Arbeitsbedingungen

Die Arbeitsabläufe in der Verwaltung entsprechen dem Stand der frühen achtziger Jahre; die Datenerfassung erfolgt weitestgehend noch händisch und mehrfach redundant. Die firmeneigene, rudimentäre Verwaltungssoftware bildet die tatsächlichen Aufgaben entweder gar nicht oder aber nicht adäquat ab. Marktgängige Workflowmanagement-Anwendungen wie Across, oder CAT-Tools wie SDL Trados oder memoQ sucht man hier vergeblich.
Zu den Räumlichkeiten: Der Küchenraum ist eine ehemalige Abstellkammer und bietet lediglich Platz für Gerätschaften. Ein Aufenthalts-, Pausen-, Erste-Hilfe- oder Ruheraum gemäß ArbStättV ist nicht verfügbar. In der Verwaltung herrscht Platzmangel, da der Arbeitsplatz teilweise auch von den vergenossenschafteten Übersetzern und Dolmetschern beansprucht wird. Auch fehlt Platz für einen Tisch zur Betreuung der Freiberufler, die ihre notorisch unvollständig ausgefüllten Einsatzzettel zu allen erdenklichen Zeiten einreichen und mit der entsprechenden Nachbearbeitung den Arbeitstisch der Verwaltungskraft nutzen müssen. Dabei wird des Öfteren der Versuch unternommen, Einblick in sensible Auftraggeberdaten zu gewinnen.

Gehalt/Sozialleistungen

Das Gehalt liegt leicht über dem Mindestlohn; da Überstunden jedoch nicht vergütet und auch nicht durch Freizeitausgleich abgegolten werden, kann man hier durchaus von einem Mindestgehalt ausgehen.
Bestimmte Mitarbeiter erhalten ein Monatsticket. Dieses wird seitens des Berliner Vorstands als Instrument zur Schaffung von Distinktionen entweder gewährt oder nicht gewährt.

Gleichberechtigung

In der Niederlassung arbeiten ausschließlich Frauen.

Interessante Aufgaben

Wer die redundante Datenerfassung liebt, an der Rückbildung seiner professionellen Fremdsprachenkenntnisse interessiert ist und sich gerne telefonischem Dauerstress aussetzen möchte, mag die anfallenden Aufgaben durchaus interessant finden.


Umwelt-/Sozialbewusstsein

HilfreichHilfreich?ZustimmenZustimmen?MeldenTeilen

Nicht zu empfehlen

1,6
Nicht empfohlen
Ex-Angestellte/r oder Arbeiter/inHat zum Zeitpunkt der Bewertung nicht mehr im Bereich Produktion bei Intertext Fremdsprachendienst e.G. gearbeitet.

Arbeitsatmosphäre

Image

Work-Life-Balance

Karriere/Weiterbildung

Gehalt/Sozialleistungen

Umwelt-/Sozialbewusstsein

Kollegenzusammenhalt

Umgang mit älteren Kollegen

Vorgesetztenverhalten

Arbeitsbedingungen

Kommunikation

Gleichberechtigung

Interessante Aufgaben

HilfreichHilfreich?ZustimmenZustimmen?MeldenTeilen

Fragen zu Bewertungen und Gehältern

  • Basierend auf 3 Erfahrungen von aktuellen und ehemaligen Mitarbeitenden wird INTERTEXT Fremdsprachendienst e. G durchschnittlich mit 1,5 von 5 Punkten bewertet. Dieser Wert liegt unter dem Durchschnitt der Branche Dienstleistung (3,5 Punkte).
  • Ausgehend von 3 Bewertungen gefallen die Faktoren Umgang mit älteren Kollegen, Image und Kollegenzusammenhalt den Mitarbeitenden am besten an dem Unternehmen.
  • Neben positivem Feedback haben Mitarbeitende auch Verbesserungsvorschläge für den Arbeitgeber. Ausgehend von 3 Bewertungen sind Mitarbeitende der Meinung, dass sich INTERTEXT Fremdsprachendienst e. G als Arbeitgeber vor allem im Bereich Vorgesetztenverhalten noch verbessern kann.
Anmelden