Let's make work better.

Kein Logo hinterlegt

DENSO 
AUTOMOTIVE 
Deutschland 
GmbH
Bewertung

Globaler Automobilzulieferer Großkonzern mit Gründerattitüde / Global Tier1 Automotive Big Cooperation Start-up style

2,5
Nicht empfohlen
Ex-Angestellte/r oder Arbeiter/inHat zum Zeitpunkt der Bewertung nicht mehr im Bereich Forschung / Entwicklung bei DENSO AUTOMOTIVE Deutschland GmbH in Wegberg gearbeitet.

Gut am Arbeitgeber finde ich

Kulturelle Vielfalt, vertrauensvolle Zusammenarbeit und interessante Aufgaben. Internationale Kollegen und das Firmennetzwerk rund um die Welt. Die Rückmeldungen der Mitarbeitenden werden aufgenommen. /
Cultural diversity, trustful cooperation, and interesting tasks. International colleagues and the company network around the world. Feedback from associates is noted.

Schlecht am Arbeitgeber finde ich

Hohe Fluktuation, wenig verlässliche Karriereplanung. Häufige Umstrukturierung und wiederholtes Auswechseln von Vorgesetzten und damit einhergehende Reibungseffekte. Starre Strukturen in Prozessabläufen. Wenig Hoffnung auf Besserung der Lage, obwohl Verbesserungspotenziale bekannt sein sollten. Schlechte Verkehrsanbindung bzw. Pendeln. /
High fluctuation, unreliable career planning. Frequent restructuring and repeated exchange of supervisors and the associated frictional effects. Strict structures in processes. There is little hope that the situation will improve, although potential for improvement should be known. Bad travel connections and commuting respectively.

Verbesserungsvorschläge

Am lokalen Arbeitsmarkt entwicklungsfähige Mitarbeitende akquirieren. An lokalen Universitäten und Hochschulen sehr präsent sein. Eine Karriere- und Gehaltsplanung für Mitarbeitende bei Eintritt für mindestens 3-5 Jahre ehrlich und transparent kommunizieren. /
Acquire associates for development at local job market. Be very present at local universities. Communicate a valid career and salary planning for at least 3 to 5 years honestly and transparently.

Arbeitsatmosphäre

Hoher Leistungs- und Termindruck. Lautes Großraumbüro. Teilweise Arbeit von zu Hause möglich. Geschäftssprache ist Englisch und/oder Japanisch. /
High stress level and tightest timelines. Loud big room office. Partly working from home is possible. Business language is English and/or Japanese.

Kommunikation

Informationen: Notwendige sind eine Holschuld, überflüssige sind gut verbreitet, interessante gibt es meist auf Nachfrage nicht. /
Information: necessary you need to collect, unimportant you get a lot, interesting you cannot even get on demand.

Kollegenzusammenhalt

Innerhalb der Teams ist auf Grund der Arbeitsbelastung ein sehr hoher Zusammenhalt erkennbar. Private Organisation ermöglicht auch regelmäßige Treffen außerhalb der Arbeit. /
Within teams due to high workload there is a very good team spirit. Privately organised regular gatherings are common.

Work-Life-Balance

Die Devise lautet Quantität vor Qualität, doch Karriere macht nicht, wer sehr viel arbeitet. Um seine Arbeitszeithygiene muss sich jeder selbst kümmern. Die Urlaubswünsche werden akzeptiert, doch passen niemals ins Projekt. /
Quantity counts over quality and in the end, career is not driven by very hard work alone. Your work-life balance is solely your responsibility. Holiday requests are granted but will never fit to project schedule.

Vorgesetztenverhalten

Stark Fluktuierend. Mitarbeitende sind Teil der Firmengesellschaft. Die Gesellschaft hat Vorrang vor dem Individuum. Sie dienen vor allem Projekten und Kunden. Keinerlei erkennbare Entwicklungsstrategie im Bereich Karriereziele wie Position oder Gehalt erkennbar. /
Heavily fluctuating. Associates are part of the company society. Society has priority over individuals. They are mainly serving projects and customers. No visible development strategy in terms of career goals such as position or salary.

Interessante Aufgaben

Sehr interessante Aufgaben und die Feststellung, dass man scheinbar alles zum ersten Mal tut. So gibt es viele Regeln etwas zu tun, doch scheinbar niemanden, der weiß wie man dies effizient innerhalb der vielfältigen Anforderungen ausführt. Regelmäßig gibt es viel mehr Arbeitsaufgaben als personelle Ressourcen. Eine komische Vereinigung der Nachteile von Konzernstruktur und Gründerszene. /
Very interesting tasks and the epiphany, that anything is carried out the first time. There are a lot of rules and requirements how to things, while there is apparently nobody who can guide trough that efficiently while fulfilling that rule set. Regularly there are more tasks than work force available. A funny combination of disadvantages coming from corporation structure and start-up mindset.

Gleichberechtigung

DENSO ist aufgeschlossen für alle Menschen. Es gibt die gleichen Chancen für jeden. Ganz gleich wie man zu DENSO kommt, man wird in der Mitte aufgenommen und hat die gleichen Möglichkeiten sowie Verpflichtungen. DENSO is open to anybody. /
There are the same chances for everybody. Regardless how you came to DENSO, you will be integrated, and you get all possibilities and obligations.

Umgang mit älteren Kollegen

Ältere Kollegen werden auf Grund Ihrer Expertise geschätzt und machen bei sehr langer Loyalität Karriere. /
Older colleagues are appreciated for their expertise and improve career level by very long loyalty.

Arbeitsbedingungen

Lautes Großraumbüro. Große Schreibtische in Gruppen, hochwertige Büromöbel und moderne IT-Ausstattung. /
Loud big room office. Big desks in groups, high quality furniture and modern IT equipment.

Umwelt-/Sozialbewusstsein

Global ambitioniert und lokal fast unsichtbar. Positiv sind beispielsweise Freistellungen wenn man bei lokalen Krisen als freiwilliger Helfer tätig sein möchte. /
Globally ambitious and locally almost invisible. Positive are for example possibilities to get days off to help at local crisis as a volunteer.

Gehalt/Sozialleistungen

Es gibt keinen Tarifvertrag. Für die Automobil-Branche liegt die Vergütung unterhalb des Durchschnitts, was man im Vergleich mit Tariftabellen klar erkennen kann. Die Gehälter werden pünktlich bezahlt. Urlaub deutlich über dem gesetzlichen Mindestniveau. Überstunden können nach Vereinbarung teilweise ausbezahlt oder mit beschränktem Freizeitausgleich abgebaut werden. /
There is no wage agreement. For automotive industry wages are below average, what is clearly visible in comparison with pay scale tables. Salary is paid on time. Holidays clearly above the German law minimum. Additional overtime work can partly be paid out or reduced by taking limited extra days off, upon agreement.

Image

Außerhalb der Automobilindustrie kennt kaum jemand DENSO, auch wenn der Konzern mit vielen namhaften Firmen in Deutschland gleichauf liegt. Innerhalb der Firma ist das Image eher positiv, wobei es erlernt und unreflektiert erscheint. /
Outside automotive industry barely anybody knows DENSO, although the corporation is equal level with several well-known Germany companies and Brands. Within the company the image is more positive, while it seems adopted and not well reflected.

Karriere/Weiterbildung

Für Berufseinsteiger gegebenenfalls empfehlenswert. Um Karriere zu machen, muss man in anderen Firmen arbeiten. Von dort werden viele Kollegen dann in Führungspositionen hierhin abgeworben. Der restliche Bedarf wird durch Trainees und Manager aus Japan gedeckt. Externe Fortbildungen waren früher möglich, doch die tägliche Devise lautet "Lerne, während Du es machst!" (OJT). /
For job starters as the circumstances require it may be recommended. To make career, you must work at other companies. From those many colleagues are hired for management positions. The further demand is covered by trainees and managers from Japan. External trainings have been common some time ago, while the daily motto is 'learning by doing', also called On-Job-Training (OJT).

HilfreichHilfreich?ZustimmenZustimmen?MeldenTeilen
Anmelden